← Back To All Posts
Date:
July 2, 2021

New BBFC Language Guidelines Questioned

Over the past few months, this blog has examined changes in ratings criteria in India , Australia and reactions to specific titles, such as “ Family Guy ” and “ The Falcon and the Winter Soldier.” The purpose has been to look at regulation from a cultural perspective and the practical impacts on content creators. In this post, we’re going to take a different perspective: that of the viewing public and their reaction to regulatory changes. In particular we will look at the recently published language guide by the British Board of Film Classification (BBFC) and public reaction to changes impacting U-rated titles.

In June 2021, the BBFC updated their Parent’s Guide to Language , which informs parents how the BBFC interprets language in film and explains how that interpretation impacts age rating decisions. The change that has garnered the most public attention is a determination by the BBFC that the words ‘damn,’ ‘hell,’ ‘God,’ and ‘Jesus Christ’ are acceptable in “U” or Universal rated titles. Some religious groups, however, consider these terms blasphemous regardless of the context and argue their use is not appropriate for any content, “suitable for all.”

The U.K.’s Christian Institute (CI) believes the BBFC is failing in its role as an arbiter of standards by allowing the use of blasphemous words, despite the guidelines restricting the “U” rating to the “infrequent use only of very mild bad language.” The Institute’s Ciarán Kelly remarked, “It is a slap in the face for Christians. The BBFC recognizes that using the terms ‘God’ and ‘Jesus Christ’ in an irreverent way is deeply offensive to many people but will allow it anyway…By allowing films containing blasphemy to be shown to even the youngest children, they are desensitizing impressionable minds.”

While plainly acknowledging in the Parent’s Guide that some people find these words particularly offensive, the BBFC is making clear its decision is based on the reality that many British families use these words regularly at home and have research that shows they are comfortable with their children hearing them in U-rated titles. Other religious leaders reluctantly acknowledge this fact.

Reverend Liz Clutterbuck commented in the Premier Christian News :  “The BBFC is a really great institution and is very good at informing people about why it makes the decisions it does. I was a little bit surprised to see this but to be honest, having given it some thought, I think the way that British society is, for a lot of people, they aren’t offensive terms and I think that’s probably something that Christians and the church needs to accept, even if we do find them offensive.”

Reverend Clutterbuck added, “If you’re hearing something in a film that you find offensive, [it’s about] explaining it to a child as to why that character might be saying, ‘Oh my God’, but we don’t say that at home and we don’t say it in public and this is the reason why – which is exactly what you would do if your child came home from school, and said words that you didn’t like and you considered offensive.”

Created in 1912 as the British Board of Film Censors, the BBFC is a storied and well-regarded content regulator. Lacking legal authority from the beginning, the BBFC relied on its relationship of trust with consumers to wield influence over the movie industry. While legislation, public sentiment, and classification standards have evolved over the years, the BBFC has remained steadfast in its mission. As in this case with new language guidelines, the BBFC continues to focus on providing parents with sufficient information to help them make informed content decisions for themselves and their families.

The post New BBFC Language Guidelines Questioned appeared first on Spherex .

Related Insights

Spherex Classification Tool Now Approved for Home Entertainment Content in Australia

The Albanese Government has updated the Spherex Classification Tool approval to include ratings for theatrical releases, home entertainment, and streaming content in Australia. Spherex was previously approved to classify online films.

The update underscores the Australian Classification Board’s confidence in Spherex as a tool to help Australian viewers make informed choices about the content they consume. This means Australians can now access a range of new films sooner than they might across all formats and windows.

Spherex has a longstanding relationship with the Australian Classification Board. Since 2020, Spherex has collaborated closely with the Australian Government to ensure its technology reliably generates classification decisions that meet Australian standards and viewers' expectations.

As the world’s only commercial provider of local age ratings, Spherex has successfully produced classification decisions for high volumes of online content in over 100 countries. Since 2018, Spherex has issued over one million age ratings for digital content, including films, TV shows, and trailers, distributed by its clients worldwide.

Spherex customers, including Umbrella Entertainment, Madman Entertainment, and Sugoi Co., rely on its AI-based platform to obtain local age ratings in Australia and significantly improve efficiency, cost reduction, and market reach.

Discover how Spherex's cutting-edge AI-based platform can streamline your content classification process and enhance your market reach while reducing costs.

Visit spherex.com today and see how we can support your content distribution needs.

Read Now

nScreenNoise - Interview Spherex: Avoiding the cultural dead zone

One of the conundrums of streaming is that although a service can deliver content globally, it is not guaranteed to be acceptable in a particular local market. Netflix found this out when it announced global availability in 2016 at CES and was quickly banned in markets like Indonesia, where some of the content was deemed too violent or sexual. In 2016, without boots on the ground in a local market, it wasn’t easy to assess whether a show or movie would be culturally acceptable.

Today, global media companies are acutely aware of the importance of their content’s cultural fit. Moreover, they have a company like Spherex to help them prepare their content to ensure it fits with any country of interest. I interviewed Teresa Phillips, the Co-Founder and CEO of Spherex, at the recent OTT.X Summit in Los Angeles. She explained how the company is leveraging AI and its massive cultural profiling database to help companies prepare content for target markets. She also explained how, in the near future, AI would aid the company in measuring a movie or show’s cultural distance from a regional market and help it avoid falling into the failure zone between cultural fit and novelty interest.

Listen to the full interview here.

Read Now

Spherex Featured in the DPP's IBC 2024: Demand versus Supply Report

Spherex was featured in the DPP’s IBC 2024: Demand versus Supply Report, a comprehensive look at how the M&E industry is meeting key customer demands. The report focuses on the topics of empowering creators, understanding audiences, engaging users, and innovating the newsroom. It also highlights many of the technical innovations seen at the recent IBC Show.

An article by Spherex’s CEO Teresa Phillips titled "Navigating Cultural Resonance in Global Media: The Art and Science of Culture Mixing" was featured in the report, exploring how Spherex is pioneering the future of culturally informed content.

Teresa shares how cultural mixing has become a critical strategy for creating content that appeals to diverse audiences in today's global media landscape. This phenomenon involves blending elements from different cultures to craft films and television shows that resonate globally while adhering to local regulations.

However, the process of culture mixing is fraught with risks. Superficial or stereotypical representations can lead to accusations of cultural appropriation or insensitivity, alienating audiences and damaging a company's reputation. For example, imposing Western concepts on Eastern content without proper context can feel inauthentic and jarring to local viewers. These missteps highlight the need for a nuanced understanding of cultural elements to ensure that content is respectful and engaging.

To address these challenges, M&E companies are increasingly turning to data-driven solutions. Platforms like SpherexAI utilize artificial intelligence to analyze visual, audio, and textual elements, providing insights into how well content aligns with cultural and regulatory standards across over 200 countries and territories. This approach helps media companies understand the "cultural distance" between a title's origin and its target market, enabling them to make informed decisions about global distribution.

By leveraging these advanced tools, M&E companies can go beyond traditional content localization. They can create media that actively engages and resonates with diverse audiences. As the industry continues to evolve, those companies that embrace culturally informed, data-driven approaches will be better positioned to succeed, fostering cross-cultural understanding and trust while delivering globally appealing content.

Download the report here.

Read Now